Template:Ro Infobox Cover Song
Tamashii no Refrain (
Originally sung by Yoko Takahashi and used as theme song for the anime film Evangelion: Death and Rebirth.
It is an initially available cover song in BanG Dream! Girls Band Party!.
This comes with the BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.1 which contain full versions of cover songs. This album was released on June 27, 2018.
It was a challenge song for the event Arisa's Satisfactory Holiday.
Game Info
Server availability | Template:Zh |
Beats per minute | 130 BPM |
88 notes |
228 notes |
386 notes |
698 notes |
951 notes |
Tracklist
BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol. 1
- Hikaru Nara by Poppin'Party
- Senbonzakura by Poppin'Party
- Asu no Yozora Shoukaihan by Afterglow
- READY STEADY GO by Afterglow
- secret base ~kimi ga kureta mono~ by Pastel✽Palettes
- Fuwa Fuwa Time by Pastel✽Palettes
- Tamashii no Refrain by Roselia
- ETERNAL BLAZE by Roselia
- 1, 2 Fanclub by Hello, Happy World!
- Romeo by Hello, Happy World!
Videos
Audio
Songs | Duration | Audio | |
---|---|---|---|
07 | Tamashii no Refrain | 04:29 | |
00 | Tamashii no Refrain (Game Version) | 02:32 |
Lyrics
Watashi ni kaerinasai kioku wo tadori
Yasashisa to yume no minamoto e
Mo ichido hoshi ni hikare umareru tame ni
Tamashī no rufuran
Aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
Toki no naka de shizuka ni furueteru
Inochi no yukue wo toikakeru yō ni
Yubisaki wa watashi wo motomeru
Dakishimeteta unmei no anata wa
Kisetsu ni saku maru de hakanai hana
Kibō no nioi wo mune ni nokoshite
Chiri isogu azayakana sugata de
Watashi ni kaerinasai umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono te ni kaerinasai meguri au tame
Kiseki wa okoru yo nando demo
Tamashī no rufuran
Inoru yō ni mabuta tojita toki ni
Sekai wa tada yami no soko ni kieru
Sore demo kodō wa mata ugokidasu
Kagiri aru eien wo sagashite
Watashi ni kaerinasai kioku wo tadori
Yasashisa to yume no minamoto e
Anata mo kaerinasai aishi au tame
Kokoro mo karada mo kurikaesu
Tamashī no rufuran
Watashi ni kaerinasai umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono te ni kaerinasai meguri au tame
Kiseki wa okoru yo nando demo
Tamashī no rufuran
私に還(かえ)りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源(みなもと)へ
もいちど星にひかれ 生まれるために
魂のルフラン
蒼い影につつまれた素肌が
時のなかで 静かにふるえてる
命の行方を問いかけるように
指先は私をもとめる
抱きしめてた運命のあなたは
季節に咲く まるではかない花
希望のにおいを胸に残して
散り急ぐ あざやかな姿で
私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン
祈るように まぶた閉じたときに
世界はただ闇の底に消える
それでも鼓動はまた動きだす
限りある永遠を捜して
私に還りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源へ
あなたも還りなさい 愛しあうため
心も体もくりかえす
魂のルフラン
私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン
Please come back to me,
Following memories
To the source of gentleness and dreams,
In order to be born, and shine to the stars
Once again...
Soul's refrain
Your naked skin wrapped in blue shadows
Trembles quietly in this moment
Your fingertip searches for me,
As if asking for the whereabouts of life
The you that was embraced by fate
Blooms in season like an ephemeral flower
Leaving behind the scent of hope on your chest
Scattering hurriedly in splendid form
Please come back to me,
Before you are born
To the earth you spent your days on
Please come back into my arms,
To meet again
Miracles do happen, however many times
Soul's refrain
When eyes are closed as if in prayer
The world simply disappears there into the darkness
Even so, my heartbeat starts again
Looking for a bounded eternity
Please come back to me,
Following memories
To the source of gentleness and dreams
You, too, please come back,
So we can love each other
Heart and body repeat
Soul's refrain
Please come back to me,
Before you are born
To the earth you spent your days on
Please come back into my arms
To meet again
Miracles do happen, however many times
Soul's refrain
Source[1]
References
Template:Navbox/Music/Track List